terça-feira, 11 de outubro de 2011

Gálatas

GALUTYAH, (GALATAS)

1 Shaul, um emissario, não da parte de homens, nem por intermédio de homem algum, mas por YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, e pelo Aba YÁOHUH, que O ressuscitou dentre os mortos;
2 E todos os irmãos Yaohudim, que estão comigo, às Congregações Yaohudim de Galatyah;
3  Favor imerecido a vós e shalom da parte do Aba YÁOHUH, e de nosso Soberano YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY;
4 O qual se entregou a Si mesmo pelos nossos pecados, a fim de que Ele nos livrasse do perverso olam hazeh(mundo), segundo a vontade de YÁOHUH, nosso Aba.
5 A quem seja a tiferet le-olam-va-ed. Amnáo.
6 Eu estou chocado de que vós vos retirastes tão depressa dAquele que vos chamou, segundo o favor imerecido do hol-MEHUSHKHAY, se desviando para uma versão da Besorah(boa nova).
7 A qual não é outra, senão que há alguns que vos transtornam e pervertem a Besorah(boa nova) do hol-MEHUSHKHAY.
8 Mas ainda que nós ou um malach dos shamayim, vos proclame outra Besorah(boa nova), que não seja esta que vos temos proclamado, seja maldito
9 Como nós dissemos antes, e portanto repito, se algum homem vos proclamar alguma outra Besorah(boa nova) além da que tendes recebido, seja maldito
10 Por acaso, sou eu quem persuade aos homens, ou YÁOHUH? Ou procuro agradar aos homens? Porque se agradasse ainda aos homens, eu não seria o eved(servo) do hol-MEHUSHKHAY
11 Mas eu vos certifico, meus irmãos Yaohudim, que a Besorah(boa nova), que por mim foi proclamada, não foi recebida de homem
12 Porque não a recebi de homem, nem me foi ensinada por homem, mas pela revelação de YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY.
13 Porquanto ouvistes acerca do meu antigo halachah(mandamentos da torah e rabínicos, juntos) no passado, na crença dos Yaohudim, como persegui intensamente e continuamente a Congregação Yaoshorul de YÁOHUH, e tentei destruí-la.
 14 E seguia na crença dos Yaohudim e superava a muitos iguais a mim, na minha própria nação, acima de tudo, fui especialmente zeloso quanto aos ensinos de meus ahvot(pais).
 15 Porém, tendo sido do agrado de YÁOHUH, haver me escolhido desde o meu nascimento, e tendo me chamado por Seu favor imerecido;
16 Para revelar Seu Filho em mim, a fim de que eu O proclamasse entre os goiym, imediatamente eu não consultei carne e dam(sangue).
 17 Nem fui a Yaohushua-olayim para os que eram shlichim(emissários) antes de mim, mas parti para a Arábia, e retornei outra vez para Dameshek.
18 Então, depois de três anos, subi a Yaohushua-olayim para ver Káfos, e permaneci com ele quinze dias.
19 Mas outros dos shlichim eu não vi, senão Yaohukov, o irmão do Mestre.
20 Ora, quanto as coisas que eu vos escrevo perante YÁOHUH eu não minto.
21 Posteriormente cheguei até as regiões de Aram e Cilikia;
22 E não era conhecido pessoalmente por algumas Congregações Yaohudim da província de Yaohu-dah, que estavam no UNGIDO DE YÁOHUH;
23 Mas apenas tinham ouvido, de que, aquele que nos perseguia em tempos passados, agora proclama a emunah, que antes eu concordava em destruí-la.
24 E eles exaltavam a YÁOHUH por causa do meu testemunho.

CAPÍTULO 2

1 Então quatorze anos depois, subi novamente a Yaohushua-olayim com Bar-Naba, e também levei Teitus comigo.
2 E eu subi dirigido por revelação em nível sod(mistério), e comuniquei-lhes a Besorah(boa nova)(boa notícia) que proclamo entre as nações, mas reservadamente aos que eram de tov(boa) estima, para que de algum modo, não tivesse me empenhado ou trabalhado em vão.
3 Mas nem Teitus, que estava comigo, sendo um Arameu, foi obrigado a circuncidar-se imediatamente.
4 E por causa dos falsos irmãos Yaohudim que se infiltravam, e que tratavam secretamente para espionar a nossa liberdade que temos no hol-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA, no intuito de nos levarem à escravidão.
5 Aos quais não demos lugar para prestar-lhes submissão, nem por um momento, para que a emet(verdade)(verdade) da Besorah(boa nova) permanecesse entre vós.
6 Mas quanto àqueles que eram considerados de alguma forma importantes, seja no que fossem, para mim não faz diferença, YÁOHUH não aceita a aparência do homem – pois esses que pareciam serem algo importante, nada me trouxeram adicionalmente ou alguma coisa nova;
7 Mas pelo contrário, quando viram que a Besorah(boa nova) da akrobustia (dos incircuncisos) que me foi confiada, como a Besorah(boa nova) da brit milah(aliança da circuncisão) foi confiada para Káfos.
8 Visto que Aquele que operou poderosamente em Kafos com respeito ao seu chamado como um sholiach(emissário) da brit milah(aliança da circuncisão), O mesmo foi eficaz em mim para com as nações.
9 E quando Yaohukov, Káfos e Yaohu-khánan, que pareciam ser os pilares, perceberam o favor imerecido que me fora dado, eles conferiram a mim e a Bar-Naba, que ficássemos à mão direita da havurah(comunhão), para que nós fôssemos para as nações, e eles para os da brit milah(aliança da circuncisão).
10 Somente desejando, que nós nos lembrássemos dos pobres, com o mesmo mitzvah(serviço) que eu também estava ansioso para fazer.
11 Mas quando Káfos chegou a Antiochia, eu o resisti diante de sua face, porque ele estava cometendo um erro.
12 Porque antes que certos homens viessem da parte de Yaohukov, ele comia com o povo, mas quando eles chegaram, ele mesmo se retirou e se separou, temendo os que eram da parte dos Yaohudim em Yaohushua-olayim.
13 E os outros Yaohudim se juntaram a ele, com sua hipocrisia, de modo que, até mesmo Bar-Nava se deixou conduzir pela hipocrisia deles.
14 Mas vede que eles não andavam corretamente, de acordo com a emet(verdade) da Besorah(boa nova), eu disse a Káfos, perante todos eles: Se tu, sendo um Yaohudi estando na Luz, vives como um Arameu sob trevas, e não como fazem os Yaohudim, por que tu obrigas o povo que se acha em trevas, a viver como os Yaohudim procedem estando na Luz? 15 Porque nós que somos Yaohudim por natureza, que não pertencemos aos povos dentre os pecadores;
16 Sabendo que um homem não é declarado justo pelo que é descrito na publicação obras da lei (VER:http://seguindoyaohushua.blogspot.com.br/p/as-obras-da-lei-as-obras-da-lei-entre.html), mas pela emunah em YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, a saber, nós que cremos em YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, consequentemente para que fôssemos declarados tzadikim(justos) pela emunah no hol-MEHUSHKHAY, e não pelas obras legalistas dos homens, porquanto, mediante à estas obras legalistas, nenhuma carne será declarada tzadik(justo).
17 Mas se enquanto buscamos ser declarados tzadikim(justos) pelo hol-MEHUSHKHAY, nós mesmos fomos também achados pecadores, seria portanto, o hol-MEHUSHKHAY, agora um Eved(servo) do pecado em nossas vidas? Nunca, de modo algum!
18 Porque se eu edifico outra vez as coisas que eu destruí, me faço a mim mesmo transgressor.
19 Porque eu, por intermédio da Torah, fui morto para o legalismo dos homens, para que eu pudesse viver para YÁOHUH.
20 Eu estou executado com o hol-MEHUSHKHAY, todavia eu vivo, ainda que não eu, mas o hol-MEHUSHKHAY vive em mim, e a chayim(vida) que eu agora vivo na carne, vivo pela emunah do Filho de YÁOHUH que teve ahavah(amor) por mim, e se entregou a Si mesmo por mim.
21 Não hei de frustrar o favor imerecido de YÁOHUH, pois se o tornar-se tzadik(justo), vem pela legalidade humana, então o hol-MEHUSHKSHAY morreu em vão.

CAPÍTULO 3
1 Óh néscios de Galatya, quem vos colocou sob o encanto, para que não obedecêsseis a emet(verdade), visto que YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY foi claramente estabelecido, diante de vossos olhos, como executado entre vós?
2 Apenas isto quero aprender de vós: Recebestes o RUKHA hol-HODSHÚA pelas obras de leis criadas por homens em referencia aos mandamentos da Torah ou por vossa obediência com respeito a emunah?
3 Sois néscios assim? Tendo começado vosso halachah(mandamento) no RUKHA hol-HODSHÚA, agora vocês estão se tornando perfeitos pela carne?
4 Tendes sofrido tantas coisas por nada? Se até agora o foi por nada.
5 Aquele que vos supre com o RUKHA hol-HODSHÚA, e opera grandes nisim(justiça) entre vós, Ele o faz pelas obras legalistas dos homens, ou pelo vosso ouvir e pela emunah?
6 Até mesmo quando Avraham creu em YÁOHUH, e isso lhe foi atribuído para tzedakah(justiça).
7Sabei portanto, que os que são da emunah, os mesmos são b’nai Avraham.
8 E a Escritura, prevendo que YÁOHUH justificaria os gentios pela emunah, proclamou antes a Besorah(boa nova) a Avraham, dizendo: Em ti, todas as nações serão abençoadas e misturadas.
9 De modo que os que são da emunah, são abençoados com o crente fiel Avraham.
10 Pois tantos quanto forem seguidores da publicação "obras da lei" estão debaixo de maldição, porque está escrito: Maldito é todo aquele que não continua em todas as coisas que estão escritas no rolo da Torah para cumpri-las.
OBS:(SHAUL ESTAVA FALANDO DE UMA PUBLICAÇÃO DA ÉPOCA CHAMADA DE "OBRAS DA LEI" (Uma dessas surpresas ocorre num manuscrito conhecido como MMT (abreviatura da expressão hebraica Miqsat Ma-ase ha-Torah = importantes obras da lei). Esse é o único escrito, fora da Bíblia, que usa a expressão “obras da lei”)http://seguindoyaohushua.blogspot.com.br/p/as-obras-da-lei-as-obras-da-lei-entre.html
11 Mas que ninguém é declarado tzadik(justo) pelo legalismo dos homens diante dos olhos de YÁOHUH, isso é evidente, porque o tzadik(justo) viverá pela emunah.
2 E o legalismo humano não é produzido pela emunah, mas todos que cumprirem estas coisas, viverão por meio delas.
13 O hol-MEHUSHKHAY nos redimiu da maldição referente as violações da Torah, se tornando maldição por nós, porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado numa eytz(madeiro). 14Para que a berakah(benção) estendida sobre Avraham pudesse vir sobre as nações, por YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, a fim de que pudéssemos receber a promessa do RUKHA hol-HODSHÚA pela emunah. 15Irmãos Yaohudim, eu falo segundo a postura dos homens, mesmo que uma brit(aliança) seja uma brit de homem, contudo ainda assim essa é confirmada, e ninguém a colocar de lado ou faz a ela qualquer acréscimo. 16Ora, as promessas foram feitas à Avraham e à sua zera. Ele não diz: E a vossa semente, como se fora relacionada a muitos, mas como de Um só, e à Tua zera que é o hol-MEHUSHKHAY. 17E isto digo: A Brit(aliança) que fora confirmada por YÁOHUH mediante o hol-MEHUSHKHAY, a Torah que veio quatrocentos e trinta anos depois, não pode anular a brit de Avraham, de modo que tornasse a promessa sem efeito. 18Porquanto, se a herança procede da Torah, não mais ocorre pela palavra da promessa, mas YÁOHUH a concedeu a Avraham pela promessa. 19Para que propósito então a Torah serve? Esta foi adicionada por causa das transgressões, até que viesse a Zera, para quem a promessa fora feita, e os malachim celestiais pelas mãos de um Mediador a ordenasse. 20Ora, um Mediador não representa uma parte, mas para YÁOHUH que é Echad. 21Portanto a parte legal da Torah é contra as promessas de YÁOHUH? Jamais será! Pois, se a parte legal da Torah tivesse sido entregue, a fim de que nos desse chayim(vida), então verdadeiramente a tzedakah teria sido concedida por seguir essa Torah de uma forma legalista. 22Mas a Escritura resumiu tudo debaixo do pecado, a fim de que a promessa pela emunah em YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, pudesse ser dada aos que crêem. 23Mas antes que viesse a emunah dos Netsarim, estávamos aprisionados em sujeição ao sistema que resulta em perverter a Torah em legalismos humanos, mantida e guardada até que essa confiança com ternura e emunah que viria, fosse revelada. 24Portanto, a Torah nos serviu de um administrador, nos levando ao derech do hol-MEHUSHKHAY, para que, pela emunah confiante nEle, fôssemos declarados tzadikim(justos).25Mas depois vindo a emunah netsarim, não estamos mais debaixo dos mestres das escolas legalistas. 26Porque todos vós sois b’nai YÁOHUH pela emunah no hol-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA. 27Porque tantos quantos dentre vós, tendo sido imersos no hol-MEHUSHKHAY, foram revestidos do hol-MEHUSHKHAY. 28Não há, Yaohudi, nem Arameu, nem Grego, nem eved(servo), nem livre, e nem homem, nem mulher, porque vós sois kol Yoashorul echad(um) no hol-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA. 29E se vós sois do hol-MEHUSHKHAY, então vós sois zera de Avraham e herdeiros de acordo com a promessa.

CAPÍTULO 4
1Ora, digo eu quanto ao herdeiro, enquanto ele for uma criança, em nada difere de um eved(servo), ainda que ele seja um amo de todos eles; 2Mas está sob guardiões e mordomos da bayit, até ao tempo em que haverá de ser estabelecido por seu aba. 3Sendo assim, quando nós éramos crianças, estávamos em sujeição, sob os elementos do olam hazeh(mundo); 4Mas tendo chegado a plenitude dos tempos, YÁOHUH enviou o Seu Filho, nascido de uma mulher, nascido em uma cultura, onde a perversão legalista da Torah era a norma vigente. 5Para redimir os que estavam em sujeição a esse legalismo humano, a fim de que pudéssemos receber a adoção tornando-nos filhos. 6E porque vós sois filhos, YÁOHUH enviou o rukha de seu filho aos nossos levavot(corações), clamando, aba, aba(papai,papai). 7De modo que já não és mais eved(servo), senão um filho, e se este é um filho, então este é herdeiro de YÁOHUH mediante o hol-MEHUSHKHAY. 8Outrora, então quando não conheciam a YÁOHUH, serviam aos que por natureza, não são YÁOHUH, nosso ULHIM. 9Mas agora, depois que tendes conhecido a YÁOHUH, ou antes, sendo conhecidos por YÁOHUH, como retornais outra vez às questões elementares, frágeis e pobres, às quais desejais outra vez manter-vos sob a escravidão? 10Vós shomer(guardais) dias, meses, tempos e anos. 11Eu me preocupo convosco, para que eu não tenha trabalhado em vosso meio por nada. 12Irmãos Yaohudim, se ponham no meu lugar, assim como eu uma vez me coloquei no lugar de vocês. De modo algum vocês me ofenderam. 13Vós sabeis que antes, passando por uma debilidade na carne, eu vos proclamei a Besorah(boa nova). 14E que em minhas provações que havia em minha carne, não me menosprezastes, nem me rejeitastes, antes me recebestes como um malach(MENSAGEIRO) de ULHIM, como se fosse o hol-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA. 15Onde então estão as berakot(benção) e a rachamim(compaixão) que vós tivestes para comigo? Porque em relação a vós, cito que se fosse possível, teriam arrancado vossos próprios olhos e teriam dado a mim. 16Tornei-me portanto vosso inimigo porque eu vos contei a emet(verdade)? 17Os que não vos desejam o tov(bem), antes desejam dominá-los e os excluir de Yaoshorul, para que o vosso desejo se destine a servi-los. 18Mas sempre é tov(bom) desejar as coisas agradáveis, não somente quando eu estiver presente convosco. 19Meus filhinhos, por quem eu outra vez estou em dores de parto, até que o hol-MEHUSHKHAY seja formado em vós. 20Eu desejo estar presente convosco agora e mudar meu tom, porque atualmente estou preocupado acerca de vós. 21Dizei-me: Quem de vós estão em sujeição ao sistema que resulta em perverter a Torah em legalismos humanos? 22Porque está escrito que Avraham teve dois filhos, um mediante uma mulher eved(servo), e o outro, mediante uma mulher livre. 23Mas o que era da mulher eved(servo), nasceu segundo a carne, entretanto o da mulher livre, foi pela promessa. 24Cujas coisas são alegorias, porquanto há dois concertos, um do Har Sinai, que gera escravidão, na qual é Hagar. 25Porque esta Hagar é o Har Sinai, na Arábia, e corresponde a Yaohushua-olayim, que agora existe e está em escravidão com os seus filhos. 26Mas a Yaohushua-olayim que é a de cima é livre, a qual é mãe de nós todos. 27Porque está escrito: Gilah(alegra), tu estéril, que não dás à luz, concebe e grita de simcha(felicidade), tu que não deste à luz, porque a estéril e abandonada tem muito mais filhos dos que a que tens marido. 28E nós irmãos Yaohudim, somos como Yaohutzkhak, nós somos os filhos da promessa. 29Mas como sucedeu antes, o que era nascido segundo a carne, perseguia o que era nascido segundo o RUKHA hol-HODSHÚA, do mesmo modo, acontece agora. 30Todavia, o que a Katuv nos diz que façamos? Lança fora a mulher eved(servo) e seu filho, pois o filho da mulher eved(servo) não será herdeiro com o filho da mulher livre. 31De modo que, irmãos Yaohudim, não somos filhos da mulher eved(servo), mas sim, da mulher livre.

CAPÍTULO 5
1Permanecei firmes pois, na liberdade com a qual o hol-MEHUSHKHAY nos tornou livres, e não estejais novamente sob o jugo da escravidão. 2Então eu, Shaul vos digo, que se vocês fizerem a brit milah(aliança da circuncisão), o hol-MEHUSHKHAY de nada vos traz proveito. 3Porque eu testifico outra vez a todo homem que está circuncidado, que tem o dever de cumprir toda a Torah. 4Você que está tratando de ser declarado justificado por YÁOHUH, por meio de legalismos humanos, te tens cortado a si mesmo do hol-MEHUSHKHAY, e você se desprendeu do favor imerecido de YÁOHUH. 5Porquanto nós, por intermédio do RUKHA hol-HODSHÚA, aguardamos a tikvah da tzedakah pela emunah. 6Porque em YAOHUSHUA Hol-MEHUSHKHAY, nem a brit milah(aliança da circuncisão) é alguma coisa, nem a akrobustia(não circuncisão), mas a emunah que opera pelo ahavah(amor).
7Vocês faziam o bem antes, quem os impediu, para não obedecerdes a emet(verdade)?
8Esta persuasão não vem dAquele que vos chamou. 9Um pouco de hametz(fermento) leveda toda a massa. 10Tenho confiança em vós, mediante YÁOHUH, que não penseis diferentemente, mas aquele que vos perturba, sofrerá seu mishpat(ensinamento), seja lá quem for.
11E eu, irmãos Yaohudim, se ainda proclamo a brit milah(aliança da circuncisão), por que eu sofro perseguições? Logo, a pedra de tropeço do madeiro de execução está consumado. 12Eu desejo que aqueles que vos perturbam fossem mesmo eliminados. 13Porque vós irmãos Yaohudim, fostes chamados à liberdade, apenas não useis a liberdade, como se buscasse ocasião para se entregar aos desejos da carne, mas pelo ahavah(amor), servi uns aos outros. 14Porque toda a Torah se cumpre em uma só palavra: Te doaras ao teu próximo como a ti mesmo. 15Mas se vos mordeis e devorais uns aos outros, acautelai-vos, para que não sejais consumidos uns com os outros. 16Isto digo eu no entanto: Tende vosso halachah(mandamento) no RUKHA hol-HODSHÚA, e não cumprireis os desejos da carne. 17Porque a carne almeja o que é prejudicial contra o RUKHA hol-HODSHÚA, e o RUKHA hol-HODSHÚA se opõe aos desejos da carne, e estes dois são contrários um ao outro, de modo que não podeis fazer tudo aquilo que vos agrada.18Mas se é que de fato o RUKHA hol-HODSHÚA vos conduz, pois vocês não estão debaixo do sistema que resulta em perverter a Torah em legalismo humano.
19 Ora, as obras da carne são bem conhecidas, entre as quais, são estas: Adultério, fornicação, impureza, indecência; 20Idolatria, feitiçaria, ódio, disputas, ciúmes, ira, discussão, ambição segundas intenções, teimosia e heresias; 21Inveja, homicídio, bebedice, festas bárbaras indecentes, e a tudo referente a tais coisas, a respeito das quais eu vos faço advertência outra vez, como já vos alertei em tempos passados, que os que praticam tais coisas, como o Derek(chefe) de suas  hayim(vidas), não herdarão o malkhut(reino) de YÁOHUH. 22Mas o fruto do RUKHA hol- HODSHÚA é ahavah(amor), simcha(felicidade), shalom, paciência, hesed(bondade), rachamim(compaixão), mérito de confiança; 23Bondade e domínio próprio, pois não existe uma Torah que seja contra este exemplo de fruto. 24E os que são do hol-MEHUSHKHAY já têm controlado a carne com seus afetos e desejos. 25Se vivemos no RUKHA hol-HODSHÚA, tenhamos também nosso halachah(mandamentos da torah e rabínicos, juntos) no RUKHA hol-HODSHÚA. 26Não nos deixemos a vã fama, provocando ou ridicularizando uns aos outros, ou invejando uns aos outros.

CAPÍTULO 6
1Irmãos, se alguém for apanhado em alguma transgressão, vós que sois espirituais, restaurai-o com o Rukha de bondade, enquanto isto, guarda-te a ti mesmo, para que tu também não sejas tentado. 2Levai as cargas uns dos outros e assim cumprireis a Torah do hol-MEHUSHKHAY. 3Porque se um homem pensa de si mesmo ser alguma coisa, quando nada é, engana-se a si mesmo. 4Mas todo homem examine seus próprios mitzvot, e então tenha gilah(felicidade) somente em si mesmo, e não no outro; 5Porquanto cada um levará o seu próprio fardo. 6Aquele que está sendo instruído na palavra, compartilhe com o que ensina em todas as coisas tovim(boas). 7Não vos enganeis: De ULHIM não se zomba, pois, tudo quanto o homem semear, isso também colherá. 8Porquanto o que semeia para a sua carne, da carne colherá corrupção, mas o que semeia para o RUKHA hol-HODSHÚA, do RUKHA hol-HODSHÚA colherá chayim(vida) perpétua. 9E não estejamos cansados de fazer o bem, porque na estação devida colheremos, se não desfalecermos em cansaço. 10De modo que, quando tivermos oportunidade, façamos o tov a todos os homens, especialmente aos que são da família do YAOSHORUL que crê. 11Vede com que grandes letras vos escrevi, com meu próprio punho e letra. 12Os que querem fazer um lindo espetáculo quanto à sua carne, estes vos obrigam a serdes circuncidados, para evitar os sofrimentos de perseguição por causa do madeiro de execução do hol-MEHUSHKHAY. 13Porque os que são brit milah(aliança da circuncisão) não guardam a Torah, mas desejam ver-vos com a brit milah(aliança da circuncisão), para se ostentarem em vossa carne. 14Mas YÁOHUH proíbe que eu me ostente, exceto no madeiro de execução de nosso Soberano YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY, pela qual o olam hazeh(mundo) está executado para mim, e eu estou executado para o olam hazeh(mundo). 15Porque no hol-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA, nem a brit milah(aliança da circuncisão) e nem a akrobustia(não circuncisão), tem eficácia esperada, mas uma criatura renovada, isso sim! 16E tantos quanto tiverem o seu halacha(mandamento) segundo este mishpat(ensinamento), shalom seja sobre eles, e rachamim(compaixão) seja sobre o Yaoshorul de YÁOHUH. 17De agora em diante ninguém me perturbe, porque eu trago em meu corpo as marcas do Soberano YAOHUSHUA. 18Irmãos Yaohudim, o favor imerecido de nosso Soberano YAOHUSHUA hol-MEHUSHKHAY seja com vosso ruKha. Amnáo. ת



2 comentários:

  1. OLA AMIGO NÃO TERIA COMO BAIXAR ESSES ARQUIVOS POR AQUI E MEIO CONFUSO DE LER E TO SEM INTERNET EM CASA!!! VALEU mogaa10@gmail.com

    ResponderExcluir